|506 S’ensiuvent aucunes bonnes et prouffitables oroisons a dire sur ceulx qui sont constituéz en l’article de la mort, prises d’une exemple qui s’ensieut.
|507 Jadis fut un pape a Romme, le quel, constitué en l’extremité de sa vie, appella son chappellatin |508 et en le priant dist : |509 « Quant tu me verras labourer a la mort, dy por trois fois l’oroison dominicale en la maniere qui s’ensieut.
|510 A la premiere diras |511 ‘Kirieleyson, Kyrieleyson, Kirieleison. |512 Sire, ayes merci de nous. |513Pater noster |514 et Ave Maria’ tout au long. |515 Puis diréz : |516 ‘O Sauveur du monde, sauve nous, qui par la croix et par ton sang as rachaté le monde. |517 Nous te deprions, nostre Dieu, que nous vueilles aydier. |518 Sire Dieu, Jhesucrist, par ta [20 v] souffrance et oroison sainctisme, en priant la quele ta sueur fut faitte comme sang decourant en terre, je te prie, |519 par la multitude de ta sanguine sueur, |520 que, par la crainte et angoisse que tu souffris et espandis habondamment pour nous, |521 il les te plaise offrir et monstrer au vray Dieu omnipotent contre la multitude de tous les pechiés de cestui ton serf |522 et le delivre en ceste heure de sa mort de toutes ses paines et angoisses, |523 les queles il doute et craint avoir deservi pour ses pechiéz, toy Sauveur qui, avec le Pere et le Sainct Esperit, vis et regnes par les siecles des siecles. |524Amen.’
|525 A la seconde Pater Noster, diras, |526 ‘Kyrieleyson, Kyrieleyson, Kyrieleyson. |527 Sire Dieu, ayes merci de nous. |528 Pater Noster, |529 Ave Maria tout au long. |530 ‘O Sire omnipotent, sanctifie nous du sinacle de la saincte croix affin qu’elle nous soit obstacle contre les cruelz dars de nos anemis. |531 Deffens nous, Sire, par le bois de la saincte croix et, par le pris de ton precieux sang, du quel tu nous as racheté, |532 Sire Dieu Jhesucrist, qui pour nous es daignié morir en la croix, |533 je te requiers par les amertumes et passions |534 que, pour [21r] nous, miserables pecheurs, toy, Dieu misericors, as soustenu en la croix et meismement quant ta tres saincte ame yssi de ton sainctisme corps, |535 il te plaise offrir et monstrer a Dieu le Pere omnipotent pour l’ame de cestui ton serviteur |536 et le delivre, en ceste extreme heure de sa mort, de toutes les paines et passions |537 les queles il craint avoir desservies pour ses pechiéz, |538 toy qui vis et regnes, Dieu, par tous siecles. |539 Amen.’
|540 Au tiers Pater Noster, tu diras |541 ‘Kyrieleyson. Kyrieleyson. Kyrieleyson. |542 Sire Dieu, ayes merci de nous. |543 Pater Noster. |544 Ave Maria. |545 Tout puissant Dieu, garde, sauve, beneïs, sainctifie tout ton pueple par le signacle de la vraie croix, |546 oste les maladies du corps, de l’ame. |547 Contre ce signe ne se fera aucun peril. |548 Sire Dieu Jhesucrist, qui, par les bouches de tes sains prophetes, nous a dit |549 ‘O mon pueple, je t’ay amé de charité perpetuele, par quoy, ayant de toy misericorde, je t’ay atrait a moy’, je te requiers, |550 par icelle meismes charité que tu du ciel en terre apportas a souffrir toutes tes passions et angoisses, |551 icelles te plaise offrir et monstrer a Dieu le Pere omnipotent contre toutes les [21v] paines et passions de cestui ton serviteur, les queles pour ses pechiés il craint et doubte avoir desservi. |552 Sauve son ame en ceste heure de son trespas, |553 euvre lui la porte de vie et luy fay joÿr de la glore de Dieu le Pere qu’il a promis a ses esleus avec tous les sains. |554 Amen.
|555 O benoit Sauveur Jhesucrist, qui nous as rachaté de ton tres pecieux sang, escrips et imprime en l’ame de cestui ton serviteur tes playes de ton precieux sang |556 affin qu’il aprende lire ta grande doleur en elles contre toutes les doleurs et passions les queles il craint avoir desservi pour ses pechiéz. |557 Escripts aussi et imprime ton amour en son cuer affin qu’il soit a toy uni d’amour invisible, du quel de toy et de tous les tiens il a perpetuité ne puist estre separéz. |558 O Sire omnipotens et eternel, fay le participant de ton incarnation tres sacree, de ta passion, de ta glorieuse resurrexion, de ton admirable ascention. |559 Fay le aussi participant des tres sains misteres de tes sacremens. |560 Fai le aussi participe de tous les biens fais et de toutes les oroisons qui se font cotidiennement en ta saincte Eglise. |561 Fai le aussi participer [22] en toutes les benedictions de tes benignes graces, merites et joyes de tous tes esleus, les quelz te ont pleut dés le commencement du monde, |562 et lui ottroie qu’il en ton sainct regart avec toutes ces choses joÿsse de tes joyes eternelement. |563 Amen.’
|564 Le chappelain promist au pape faire et parachever toutes les choses en la maniere dicte et icelles a toute diligence et devotion accomplist en la plus grande devotion qu’il peut. |565 Aprés ce que le pape fust mort, il, en pou de temps aprés, s’apparut au chappelain en grande clarté et resplendeur |566 et lui rendi graces et loenges, |567 disant lui estre delivre de toutes paines, |568 car, « Aprés le premier Paster Noster, |569 nostre benoit Sauveur Jhesucrist, en me monstrant la sueur de son precieux sang, debouta et enchassa de moy toutes angoisses. |570 Aprés la seconde Pater Noster, |571 nostre benoit Sauveur Jhesucrist, par l’amaritude de toutes ses passions, departi et osta tous mes pechiéz comme une nuee. |572 Aprés la tierce Pater Noster, |573 nostre benoit Redempteur, par sa grande charité, me ouvri les cieulx et me mist et mena es joies par[22 v]durables et eterneles. »
|574 Pour ceste revelation faitte a cestui chappellain du pape, la quele il revela a pluiseurs en divers lieux, sourdi une coustume |575 que la devandite maniere de aorer et prier estoit gardee envers les morans et agonizans aux extremitéz de leurs vies moult devotement|576 soubz tres certaine esperance que les dictes oroisons valent a delivrer l’omme des dyables, effacer ses pechiéz et ouvrir le royame des cieulx |577 par l’aide de nostre benoit Sauveur et Redempteur Jhesucrist, qui est beneys es siecles des siecles. |578 Amen.
515 Variante de Q : te prions ; voeilliez
523 Leçon non conservée : toy sauver qui
525 Variantes de Q : ayez ; Noster et Ave
531 Variante de Q : nous est daigné
540 Variante de Q : Ayez
564 Variantes de Q : toutes ces choses ; a toutes diligence ; puet
570 Variante de Q : nostre Seigneur par
577 Variante de Q : Amen manque