|758 La tres utille conclusion que fait l’acteur en la fin de son livre et commence ou latin Si moriturus, et cetera.

cviii ra] |759Pour faire la conclusion de ceste bonne et salutaire doctrine, l’acteur dit |760 que, si aux as[cvii rb]saulx de la mort le pacient peut encore parler et avoir usance de raison, |761 il doit faire de cueur et de bouche ses oraisons a Dieu le Pere [cviii va] createur en priant sa tres saincte misericorde |762 et, par la vertu de la tres fructueuse passion de son benoist filz Jhesucrist, il ne vueille recevoir en sa grace. |763 Aprés ce doit invoquer et appeler la benoiste Vierge Marie |764 pour son advocate envers Dieu, |765 pareillement aussi son bon ange qui l’agarde et generalement tous les sainctz et sainctes de paradis, |766 qu’ilz vueillent prier Dieu pour lui en ayant tousjours la croix et remembrance de la passion devant soy, laquelle baiser on lui fera.

|767 En default, s’il puelt parler, ce vers ou il est escript : |768Disrupisti, Domine, vincula mea. |769Tibi sacrificabo hostiam laudis, |770 qui est a dire en françois : |771  « Sire, tu as desrompu mes liens, |772 je te sacrifieray l’ostie de louenge. » |773 Et le doit dire par trois fois, |774 car, selon Cassidore, le vers est de telle vertu que, par le dire devotement et en bonne contricion, en la fin les pechéz de la personne sont pardonnéz. |775Item, on lui doit faire dire, s’on peult, les motz ensuivans, que on attribue a saint Augustin, c’est assavoir : |776 « La paix de Nostre Seigneur Jesucrist, la vertu de sa benoiste passion, le signe de sa saincte croix, |777 la tres entiere et pure integrité de la Vierge Marie, la benediction de tous les saincts et sainctes, |778 la garde des anges et toutes les intercessions et suffra[b]ges des esleuz de Dieu soyent entre moy et mes ennemis visibles et invisibles en ceste heure de ma mort. |779Amen. » |780 Et les doit dire le languissant trois fois s’il peult ou aucune bonne personne pour lui. |781 Oultre plus dit l’acteur et enseigne a toute sage personne d’acquerir en sa vie aucun feal amy et bon compagnon a qui il ayt ferme confidence, |782 le quel lui assiste en l’article de la mort pour lui donner bonne et ferme constance de vouloir au plaisir prendre la mort a bon gré, |783 car ung tel amy peult moult valoir et prouffiter. |784 Et si en cest estat la creature meurt et qu’on voye qu’il ait eu les condicions dessus mises en sa mort avec les prieres que aucuns siens amis font et font faire pour lui, |785 on peut croire que Dieu lui a fait grace et voulu recevoir en sa gloire de paradis. |786 A la quelle nous conduie le Pere, le Filz et le benoist Saint Esperit. |787Amen.


759 Variante de W : que ainsi aux – Note : Une illustration pleine page, seules les quatre dernières lignes sont occupées par le texte sur deux colonnes.
768 Note : Psaumes, 115, 16-17
769 Note : Psaumes, 115, 8
781 Variante de W : toute bonne personne te sage d’
782 Variante de W : donner ferme et bonne c.
786 Note : Aprés 550, W ajoute Cy finist le livre intitulé l’art de bien mourir.
787 Note : Un cadre décoré portant en son centre l’indication Le rouge.