[20r]

|315 Temptacion du dyable d’avarice.

|316 La cincisme tempacion de l’ennemi est avarice, les seculiers charnelz plus infestant et traveillant, |317 la quelle est trop grand occupacion des choses foraines et temporeles, richesses et ensoignemens d’autres affaires qu’en leur vie ont hanté ou le plus amé. |318 Per les quelles le dyable tres efforcheement vexe et trouble l’omme a son definement, disant :

|319  « O chaitiz, maleureux, tu relenqueras ores tous tes biens temporels, les quelz par plusieurs sollicitudes et tres grandz labeurs sont assambléz. |320 Aussi deslairas en derriere ta femme, tes enfans, tes cousins, parens et chiers amis et toutes autres choses desiderables de ce monde |321 dont te seroit grand soulaz d’estre encore en leur compaignie et seroit a eulx aussi occasion de grand bien et plaisance. » |322 Telles et samblables distractions, selon les affaires et condicion du mourissant, l’ennemi, par stimulacion d’avarice et couvoitise, represente a l’omme en ses extremes darrainitéz |323 affin qu’ansi, par l’amour et cupidité de ces choses terriens, il l’averte et destourne de l’amour et affection de Dieu et de son propre salut. |324 Dont singlierement est a noter qu’on doit garder tres pres reschiever que on ne ramembre au morissant ses parens, amis corporelz, femme, enfans, avoir ne autres choses transitoires |325 fors de tant que sa santé spirituele le requert ou poulroit demander, veü que autrement ce seroit chose si grieve et de trop grant peril, |326 car ensi, par telle commemoracion ou souvenance, seroit le morissant empechié et rappellé des choses spiritueles et salutares, aux quelles, lors, de toute vigeur et puissance, au par dedens et dehors, se fait a entendre moult cordialement |327 et seroit convertis de soy negligier et occuper a ces miserables choses temporeles et charneles qui se font adont par tres grand diligence a remouvoir et oubliier de ceur et pensee, |328 es quelles certantement lors avoir soing et occupacion est chose malseant et tres perilleuse.

[22r] |329 Bonne inspiracion de l’ange contre avarice.

|330 Contre la ve temptacion du dyable donne l’ange bonne inspiracion, disant : |331  « O homme, ne veulle oÿr les tres nocives suggestions de l’ennemi, par les quelles te tend loyer et infisquier. |332 Pour quoi les choses temporeles du tout delaisse et mets au derriere, |333 des quelles la memoire au resoingnement ne te peut de riens proufiter ou tourner a ton salut mais a grand detryment et destourbier d’icellui. |334 Si soyes memoratif de la parolle Nostre Seigneur disant a ceulx qui sont adonnéz et affichiés a telles choses : |335 ‘Chilz, fait il, qui ne renunche a tout ce qu’il possede, il ne peut estre mon disciple.’ |336 Et en outre : |337  ‘Celly, dist il, qui vient a moy et ne hayst ses pere, mere, sa femme ou enfans, freres et seurs, |338 encore ne peut il estre mon disciple.’ |339 Item, aux renunchans de ces choses dist il : |340  ‘Cilz qui relemque et delaisse sa maison, freres et seurs, pere, mere, sa femme ou enfans ou ses hiretaiges pour mon nom cent doubles en recevra et possidera la vie eternelle.’ |341 Ramembre aussi la povreté Jhesucrist Nostre Saulveur en la croix pour toy pendant, |342 sa tres sainte benigne Mere et ses tres chiers disciples pour ton salut voluntairement delaissant. |343 Considere aussi que tant de sainctes et devotes personnes en ceste renunciacion et contempt des biens et choses seculieres les ont ensivy, dignes d’oÿr leur tres haute remuneracion : |344 ‘Venéz, les benoéz de mon Pere. |345 Possidéz le regne celestien qui vous est apparreillié des le commencement du monde.’ |346 Si emprime ces choses en ton ceur et les transitoires totalement deboute, |347 convertant ton ceur entierement a la voluntaire salubre povreté |348 et ensi, par la promesse precedente, le regne des cieulz te sera deü et l’obtendraz. |349 Affirmant encore, Nostre Seigneur dit : |350  ‘Bien eureus sont les povres d’esperit, car a eulx est le regne des chieulz.’ |351 Tu te commetz doncques plainement a Dieu. |352 Il te donra richesses pardurables et en sa bonté espande toute ta confidence et saulvation. |353 Note, quant le moritur se sent tempter par avarice et amour des choses terrienes, considere premiers que telle affection fait separer et retraire de Dieu la personne, |354 car ce fourcloist et restaind l’amour de Dieu, |355 tesmoing saint Gregoire, qui dit |356 que ‘De tant est l’omme de l’amour supernele eslongié de quant qu’en ces creatures terienes et bassaines prend sa plaisance et delectacion’. |357 Secondement, pense que la spontaine et voluntaire povreté fait l’omme bien eureux, le adrechant au chiel, |358 disant Nostre Seigneur : |359  ‘Bien heureux les povres d’esperit, |360 car, ensi que dit est, le regne des chieulx est eulx.’


318 Leçon non conservée : efforchetment
319 Leçon non conservée : c. malemenx tu
320 Leçon non conservée : c. parers et.
322 Leçon non conservée : il lavette et
325 Leçon non conservée : le raisort ou proutroit d.
327 Leçon non conservée : de son negliger
329 Leçon non conservée : contre davarice
331 Leçon non conservée : homme N veulle
335 Note : Luc, 14, 33
337 Note : Luc, 14, 33
340 Note : Luc, 14, 26
344 Note : Matthieu, 25, 34
346 Leçon non conservée : convertanr ; s. poircete et
349 Leçon non conservée : ffirmant ; eurus
350 Note : Matthieu, 5, 3
351 Leçon non conservée : donncques
356 Note : Grégoire Ier, Homélie 30 sur l'Évangile
359 Note : Matthieu, 5, 3